|
Новости
Новости СМИ
|
Славянский след в датском фольклоре![]() Старинная датская баллада о ясновидящей сиротке Вессе, её несчастливом детстве в замке тётки Рисели и спасительном браке с князем вендов – славян. Утренний сон Рисели входит в покой, Всех она ласковым будит словцом, «Будешь так предаваться снам, «Я видела столько утренних снов, Маленькой уточкой я была, Крылья широкие стеля, На корень липы села я, Липа в селе Довге Закарпатье «Отдай мне, племянница, утренний сон, Я летом шитье не спускала с колен, На этом прервался разговор, Вендов король въехал на двор, «Что вам подать, мой господин, «Ни мед, ни вино я сегодня не пью, «Весе моей всего пять лет, «По мне хоть три года племяннице будь, «Девушки золотом шьют весь день, Она короля в покой провела, Стала за волосы Вессе таскать: Живо со мной отправляйся в дом, Весе вошла, и стало светло, «Такую красавицу трудно найти». «От слова я не привык отступать, Они одели её в шелка Корона ей пришлась точь-в-точь, В этой сказочной балладе всё выдумка и каждое слово – правда. Реалистично описаны характеры героинь: жёсткая, трудолюбивая датчанка, уверенная в том, что всё можно купить и её любящая поспать племянница, видимо наполовину славянка, так как у скандинавских народов и немцев славяне издавна ассоциировались с лентяями. Это связано с тем, что у славянских народов время сна не совпадало со скандинавским: у русских, например, вплоть до начала ХХ века в народной культуре было принято спать после обеда. Героиня имеет «говорящее» имя Вессе, в котором двойное «с» могло заменить славянский звук «щ» («Вещая»)». В сонной утренней дремоте её посещают многочисленные видения полные мифологических славянских символов: маленькая утка, покрывающая крыльями целые поля; липа – священное дерево западных славян, принимающая заморскую гостью – приплывшую уточку – на свои корни и склонив к ней ветви. Это всё иносказательно говорит о том, что «залётная птичка» станет своей, коренной, приживется под сенью родового древа. Характерен так же предложенный королю вендов выбор напитков: вино с мёдом или чистый мёд, что указывает на знакомство в датском замке со славянскими традиционными напитками. Совсем не удивительно послушание хозяйки датского замка вендскому королю: хотя баллада и не имеет конкретных исторических прототипов, однако имеются многочисленные исторические примеры заключения браков между знатью славян, скандинавов и немцев. Например, Эрик Померанский, король Норвегии, и Швеции в начале своего пути был Богуславом из Поморья, сыном Вартислава VII и Марии Мекленбургской. Низкий брачный возраст невесты, вероятно, оговорка, скорее всего речь о 15 годах. Низкий поклон датскому народу за сохранение памяти о балтийских вендах – славянах, их обычаях, характерах и мифологии. (Из текста баллады исключен рефрен «- Длинна французская миля –», повторяемый после каждой первой строчки четверостиший). Липа на гербе Сокольского Союза лужицких сербов Просмотров: 3190
Рекомендуем почитать
|
||||||||||
Популярное на сайте |
|||||
Пугачев в темнице | Заповеди Бога Ладаада | Всем камням- Отец! | Буй, тур молодец – Яровит | Сага об Инглингах | Плач Ксении Годуновой |